<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.cambio.com.co/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">
    <channel>
        <title>CAMBIO.COM.CO - Noticias</title>
        <link>http://www.cambio.com.co/864/index.html</link>
        <description>Canal de noticias de cambio.com.co</description>
        <language>es-ES</language> 
        <copyright>COPYRIGHT © 2011 Casa Editorial EL TIEMPO S.A</copyright>
        <administrator>Sistema CMS Dinamico, Nuevos Medios: Casa Editorial EL TIEMPO</administrator>

        <image>
            <title>CAMBIO.COM.CO</title>
            <url>http://www.cambio.com.co/images/cabcambiorss.gif</url>
            <link>http://www.cambio.com.co</link>
            <width>100</width>
            <height>27</height>
            <description>Canal de noticias de cambio.com.co</description>
        </image>

<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.cambio.com.co/cambio/titulares" /><feedburner:info uri="cambio/titulares" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><item>
<title>Repueblan de caimanes las ciénagas y ríos del norte del país </title><link>http://feeds.cambio.com.co/~r/cambio/titulares/~3/VbfTg3Bf7HY/ARTICULO-WEB-NOTA_INTERIOR_CAMBIO-7894725.html</link><pubDate>LUN 06 SEP 2010 03:27 PM</pubDate><description> El operativo comenzó el pasado sábado en el municipio de Barranco de Loba, donde se liberaron 800 babillas.</description><content:encoded><![CDATA[<P><FONT class=textoNormal>Las ciénagas y ríos del norte de Colombia se comenzaron a repoblar este fin de semana de caimanes a través de una iniciativa que busca devolver a su hábitat a estos animales nacidos en cautiverio, pero también aumentar la producción de pieles para la exportación. </FONT></P>
<P><FONT class=textoNormal>El operativo comenzó este sábado en el municipio de Barranco de Loba, donde se liberaron 800 "babillas" (Caimán Crocodrylus Fucus) dentro de un programa empresarial puesto en marcha en el departamento colombiano de Bolívar y que contempla el regreso a su hábitat de 7.000 animales en los próximos siete meses. </FONT></P>
<P><FONT class=textoNormal>Los pequeños caimanes tienen dos años de edad y miden entre 75 y 90 centímetros: "Les hacemos un seguimiento para que los campesinos las protejan y no las maten", explicó Hernando Marriaga, gerente comercial y propietario del Zoocriadero Colombian CROCO, empresa dedicada a la comercialización de las pieles. </FONT></P>
<P><FONT class=textoNormal>Este proyecto busca que a corto plazo estos animales se conviertan en reproductores naturales y permitan al Zoocriadero Colombian CROCO hacer una explotación mixta, es decir, una parte en criadero y otra en el hábitat natural, con lo que se podrán bajar los costos operativos hasta un 70 por ciento. </FONT></P>
<P><FONT class=textoNormal>Zoocriadero Colombian CROCO exporta cada año unas 25.000 pieles de "babilla" a Tailandia, Singapur y México a unos precios que varían, dependiendo del tamaño, entre los ocho y diez dólares para una talla de 25 centímetros, y 25 dólares por pieles de 1,20 metros. Con estas pieles se fabrican accesorios como cinturones, carteras y calzado, explicó Marriaga. </FONT></P>
<P><FONT class=textoNormal>El criadero cuanta con cerca de 8.200 caimanes reproductores (75 por ciento hembras y el resto machos), los cuales procrean 49.000 babillas al año. Marriaga sostuvo que pese a que el mercado se resintió por la recesión económica de 2008 y 2009, en el último año su empresa exportó 25.000 pieles de un total de 350.000 vendidas por Colombia al exterior. Este zoocriadero trabaja con cazadores nativos, quienes por su experiencia tienen más habilidades para proteger la fauna endémica. Pero algunos pobladores están en desacuerdo con la repoblación porque creen que pone en riesgo el equilibrio del ecosistema, así como la precaria economía de los cerca de 10.000 habitantes de la localidad poblado dependen de la pesca para su sustento. </FONT></P>
<P><FONT class=textoNormal>Un lugareño, que afirmó ser profesional en zootecnia, dijo que la liberación de las babillas "acabará con las arencas", un pez que es básico en la alimentación de la población. Barranco de Loba es un recóndito, pobre y pequeño poblado ubicado sobre el Magdalena, principal arteria fluvial de Colombia, adonde se accede principalmente en embarcación, ya que el camino que lo conecta con la carretera troncal, que va de Bogotá a la costa Caribe, está en muy mal estado. </FONT></P>
<P><FONT class=textoNormal>Desde Cartagena de Indias, capital de Bolívar, toma cinco horas en automóvil llegar a la primera parada: el puerto ribereño de Maguangué, segundo municipio en tamaño e importancia del departamento. Después, una "chalupa" (lancha), tras dos horas más de navegación por el Magdalena y las ciénagas, deja a los viajeros, siempre lugareños porque los turistas no llegan, en Barranco de Loba. </FONT></P>
<P><FONT class=textoNormal>Esta zona fue feudo paramilitar hasta hace muy poco tiempo. De hecho, para llegar hay que cruzar por un brazo del río conocido como el "caño de los paracos" porque era la vía que éstos usaban para trasladarse desde el Magdalena hasta el Cauca, segundo río más importante de Colombia. Actualmente reina una tensa calma, después de la guerra que libraron los paramilitares con los guerrilleros de las Farc y el Eln por el control de un territorio que alberga minas de oro. Y es que la violencia no se esfumó por completo, ya que hoy operan bandas criminales que se gestaron tras la desmovilización de las Auc, y que siguen peleando por el control de esas tierras. Es en estas tierras recónditas de Colombia donde los caimanes empiezan a vivir en libertad hasta que les llega la hora de ceder sus pieles a la industria. </FONT></P>
<P><FONT class=textoNormal>EFE&nbsp;</FONT> </P><p><b>COPYRIGHT &#169; 2011 CEET</b><br/>Prohibida su reproducci&#243;n total o parcial, as&#237; como su traducci&#243;n a cualquier idioma sin autorizaci&#243;n escrita de su titular<br/></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/cambio/titulares/~4/VbfTg3Bf7HY" height="1" width="1"/>]]></content:encoded><subject>Medio Ambiente</subject>
<feedburner:origLink>http://www.cambio.com.co/medioambiente/866/ARTICULO-WEB-NOTA_INTERIOR_CAMBIO-7894725.html</feedburner:origLink></item>
<item>
<title>Acuerdan sistema de vigilancia de barcos en Galápagos</title><link>http://feeds.cambio.com.co/~r/cambio/titulares/~3/AZuK2LuYA50/ARTICULO-WEB-NOTA_INTERIOR_CAMBIO-7894386.html</link><pubDate>LUN 06 SEP 2010 08:51 AM</pubDate><description> Un total control en las aguas de la reserva marina permitiría evitar la captura de tiburones con fines comerciales y protegería más las especies de la zona.</description><content:encoded><![CDATA[<P>Las organizaciones ecologistas Sea Shepard Conservation Society, el Fondo Mundial para la Naturaleza (WWF) y el Parque Nacional Galápagos (PNG) suscribieron esta semana un convenio para implementar un sistema de vigilancia de los barcos que navegan dentro de la reserva marina del archipiélago ecuatoriano. </P>
<P>Se trata de un nuevo Sistema de Identificación Automática (AIS) para la vigilancia de embarcaciones en los 133.000 kilómetros cuadrados de la reserva marina de las Islas Galápagos, proclamado por la Unesco, en 1978, como Patrimonio Natural de la Humanidad, informó el PNG en un comunicado. </P>
<P>El sistema será instalado en todas las embarcaciones de menos de 20 toneladas de peso bruto, que son la mayoría de las que operan en el archipiélago, además porque las de mayor volumen cuentan con dispositivos de localización por satélite. </P>
<P>El AIS es un sistema que emite una señal de radio, que será captada por las antenas repetidoras que se instalarán en nueve puntos estratégicos del archipiélago y que remitirán la información a un Centro de Monitoreo ubicado en la sede del PNG en la Isla Santa Cruz, en el centro de la región insular. Con este sistema, las autoridades podrán ver en monitores, en tiempo real, la posición y los movimientos de las embarcaciones dentro de la reserva marina. </P>
<P>El proyecto, además de mejorar el control de las embarcaciones, permitirá brindar una mayor seguridad en la navegación, señala el texto del PNG. En una primera fase del proyecto, que tiene un costo aproximado de 1 millón de dólares, se instalará el sistema de antenas repetidoras y el centro de vigilancia y se prevé que, en la segunda etapa, los dueños de las embarcaciones adquieran, con un precio subsidiado, los dispositivos de ubicación. </P>
<P>Asimismo, las organizaciones ecologistas prevén trabajar con la autoridad marítima ecuatoriana para elaborar un reglamento que obligue a todas las embarcaciones a incorporar este sistema de vigilancia permanente. </P>
<P>Las Islas Galápagos están situadas a unos mil kilómetros al oeste de las costas continentales ecuatorianas y deben su nombre a las grandes tortugas que la habitan. </P>
<P>Las reservas terrestre y marina de este archipiélago contienen una rica biodiversidad, considerada como un laboratorio natural que permitió al científico británico Charles Darwin desarrollar su teoría sobre la evolución y selección natural de las especies. <BR></P>
<P><STRONG>Armada ecuatoriana detuvo buque pesquero cargado de tiburones en reserva marina</STRONG></P>
<P>La detención, según informó el canal Ecuavisa, se produjo a unas 104 millas al noroeste de la isla Darwin y la carga consistía en 75 piezas de tiburón y varias aletas de escualos.&nbsp; </P>
<P>Además, el pesquero, que fue interceptado por un buque guardacostas de la Armada nacional, llevaba a bordo cinco tripulantes y un perro.&nbsp; </P>
<P>Al momento, las autoridades ecuatorianas investigan si los tiburones corresponden a especies que habitan dentro o fuera del archipiélago, pues está prohibida la captura dentro de la reserva marina.&nbsp; De su lado, Wainer Bonilla, capitán del barco costarricense, dijo a Ecuavisa que la pesca de tiburones se efectuó en aguas internacionales, pero que se vio obligado a acceder a las Galápagos por una emergencia.&nbsp; </P>
<P>"Entramos al mar ecuatoriano porque estábamos con problemas en la máquina principal", agregó Bonilla y dijo que la pesca de tiburón, que en su país está permitido, es su sustento y que cada pieza cuesta en ese mercado entre 60 y 70 dólares.&nbsp; </P>
<P>Este es el cuarto pesquero costarricense detenido en lo que va del año en la reserva marina de las Islas Galápagos, situadas a unos mil kilómetros al oeste de las costas continentales de Ecuador. La reserva marina y terrestre de este archipiélago abarca una superficie de 132.000 kilómetros.&nbsp; </P>
<P>La rica biodiversidad de las Galápagos es considerada como un laboratorio natural que permitió al científico inglés Charles Darwin desarrollar en el siglo XIX su teoría sobre la evolución y selección natural de las especies.&nbsp; En 1978 la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco) declaró a las Islas Galápagos como Patrimonio Natural de la Humanidad.&nbsp;</P>
<P>QUITO, EFE.</P><p><b>COPYRIGHT &#169; 2011 CEET</b><br/>Prohibida su reproducci&#243;n total o parcial, as&#237; como su traducci&#243;n a cualquier idioma sin autorizaci&#243;n escrita de su titular<br/></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/cambio/titulares/~4/AZuK2LuYA50" height="1" width="1"/>]]></content:encoded><subject>Medio Ambiente</subject>
<feedburner:origLink>http://www.cambio.com.co/medioambiente/866/ARTICULO-WEB-NOTA_INTERIOR_CAMBIO-7894386.html</feedburner:origLink></item>
<item>
<title>La Amazonía perdió 485 kilómetros cuadrados de verde en julio </title><link>http://feeds.cambio.com.co/~r/cambio/titulares/~3/gojASxBpEzA/ARTICULO-WEB-NOTA_INTERIOR_CAMBIO-7877447.html</link><pubDate>MAR 24 AGO 2010 10:36 AM</pubDate><description> La degradación forestal podría ser mayor ya que el satélite que reportó este dato no detecta la actividad a través de las nubes, que en julio cubrían un 29% del área observada de la región amazónica. </description><content:encoded><![CDATA[<P>La Amazonía perdió 485,1 kilómetros cuadrados por deforestación el pasado julio, lo que supone una reducción del 42% frente al mismo mes del año pasado, según informaron fuentes gubernamentales brasileñas. </P>
<P>El Instituto Nacional de Pesquisas Espaciales (INPE) registró este descenso en la degradación de la selva amazónica mediante el Sistema de Detección de Deforestación en Tiempo Real (Deter), un método de observación por satélite que permite tener datos actualizados sobre actividades forestales. </P>
<P>El INPE indicó, sin embargo, que la degradación forestal podría ser mayor ya que el satélite no detecta la actividad a través de las nubes, que en julio cubrían un 29% del área observada de la región amazónica. </P>
<P>Además, las cifras divulgadas esta semana muestran una reducción a la mitad del tamaño de las zonas desforestadas por año. </P>
<P>Entre agosto de 2009 y julio de 2010, el sistema Deter registró degradación forestal en un total de 2.296 kilómetros cuadrados, mientras que en el periodo anterior (2008-2009) había sido de 4.375 kilómetros cuadrados. </P>
<P>La Amazonía, considerada el pulmón del planeta, tiene una extensión de 4,1 millones de kilómetros cuadrados que albergan más de un tercio de todas las especies existentes en el mundo, y su rápida deforestación es motivo de preocupación para instituciones y organizaciones ambientales. </P>
<P>BRASILIA, EFE</P><p><b>COPYRIGHT &#169; 2011 CEET</b><br/>Prohibida su reproducci&#243;n total o parcial, as&#237; como su traducci&#243;n a cualquier idioma sin autorizaci&#243;n escrita de su titular<br/></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/cambio/titulares/~4/gojASxBpEzA" height="1" width="1"/>]]></content:encoded><subject>Medio Ambiente</subject>
<feedburner:origLink>http://www.cambio.com.co/medioambiente/866/ARTICULO-WEB-NOTA_INTERIOR_CAMBIO-7877447.html</feedburner:origLink></item>
<item>
<title>Proponen técnica de 'solo un minuto' para reducir el estrés en oficinas</title><link>http://feeds.cambio.com.co/~r/cambio/titulares/~3/3k2cF1te9rw/ARTICULO-WEB-NOTA_INTERIOR_CAMBIO-7810424.html</link><pubDate>VIE 16 JUL 2010 11:54 AM</pubDate><description> Páginas web permiten a los usuarios descargar un software que les recuerda que cada hora deben parar de trabajar por un minuto. El fin es reducir los niveles de estrés y aumentar la productividad.</description><content:encoded><![CDATA[<P>Solo un minuto cada hora para concentrarse en el trabajo en no trabajar, es una técnica que promueven varias páginas web, para reducir los niveles de estrés y aumentar la productividad.</P>
<P>Se trata de una sencilla práctica que una organización mundial promueve a través de varias páginas como <a class=linkdenota target=_blank class=linkdenota href="http://www.just-a-minute.org" target=_blank>just-a-minute.com</A>, <a class=linkdenota target=_blank href="http://www.solounminuto.org/">solounminuto.com</A> y <a class=linkdenota target=_blank href="http://www.aembk.org">aembk.org</A>,&nbsp;que buscan que este corto lapso de tiempo al día se dedique al silencio o a pensamientos diferentes a los miles que tiene una persona durante un día normal relacionados con su trabajo o con las preocupaciones. </P>
<P>Lo curioso del sitio es que no solo da consejos, sino que ofrece varias herramientas para facilitar que los usuarios recuerden los minutos de pausa. La principal ayuda es un <a class=linkdenota target=_blank class=linkdenota href="http://www.peacepulse.org/" target=_blank>software para que sea instalado en los computadores </A>y recuerde a las personas cada hora que pasa a manera de alarma. También ofrece <a class=linkdenota target=_blank class=linkdenota href="http://www.just-a-minute.org/resource_centre/" target=_blank>meditaciones para descargar</A> de un minuto de duración, por ahora disponibles en inglés, para quienes quieran desconectarse del trabajo realmente durante ese minuto.</P>
<P>"Hemos recibido retroalimentación de cómo esta técnica contribuye al bienestar de los empleados", dice Maureen Goodman de la organización internacional Brama Kumaris, pionera en esta iniciativa, que empezó a practicarse el 21 de septiembre de 2006, en el Día Mundial por la Paz que celebra la Organización de las Naciones Unidas, ONU. "En esa ocasión, 30 millones de personas alrededor del mundo participaron en el minuto de silencio".</P>
<P>La práctica ha sido adaptada por empresarios de lugares como el Reino Unido, principalmente. "Nos cuentan que en algunas empresas hacen algo similar y es que cada hora ponen un minuto de música para que las personas recuerden que es el momento de parar y hacer una actividad diferente", cuenta Goodman.</P>
<P>La idea de la práctica JAM (Just a minute) es brindar herramientas para que las personas se sientan cómodas en sus trabajos y reduzcan el estrés, al mismo tiempo que mejoran sus niveles de productividad y creatividad. </P>
<P>Aunque en Colombia no se conocen experiencias empresariales de la técnica de un minuto, algunas empresas como Synapsis han realizado el <EM>pijama working day</EM>, en el que cerca de 160 empleados asisten en su ropa de dormir a la oficina. "El trabajo no puede ser tan rígido, necesitamos cosas que nos animen y nos mantengan vivos",&nbsp;dijo en esa ocasión Robin Barquin, gerente general en el país de esta empresa.</P>
<P>RENATA RINCÓN BARRERO<BR>CAMBIO.COM.CO</P><p><b>COPYRIGHT &#169; 2011 CEET</b><br/>Prohibida su reproducci&#243;n total o parcial, as&#237; como su traducci&#243;n a cualquier idioma sin autorizaci&#243;n escrita de su titular<br/></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/cambio/titulares/~4/3k2cF1te9rw" height="1" width="1"/>]]></content:encoded><subject>Salud</subject>
<feedburner:origLink>http://www.cambio.com.co/salud_cambio/866/ARTICULO-WEB-NOTA_INTERIOR_CAMBIO-7810424.html</feedburner:origLink></item>
<item>
<title>La batalla contra el neumococo continúa</title><link>http://feeds.cambio.com.co/~r/cambio/titulares/~3/c7MioN6SAW8/ARTICULO-WEB-NOTA_INTERIOR_CAMBIO-7871579.html</link><pubDate>JUE 19 AGO 2010 02:32 PM</pubDate><description> Una nueva vacuna contra esta bacteria, que fue nombrada el capitán de la muerte en el siglo XX, parece ser el paso más efectivo en la última década hacia la disminución de casos de la enfermedad.</description><content:encoded><![CDATA[<P>De acuerdo con la OMS, alrededor de un millón de niños menores de 5 años muere anualmente en el mundo por causa del neumococo, que además de los menores de cinco años, afecta a los adultos mayores y&nbsp;puede producir infección en cualquier persona, en especial en estas edades extremas.</P>
<P>En América Latina, esta bacteria cobra la vida de dos menores cada hora, y en total provoca 20.200 muertes al año por neumonía y meningitis. En resumen, el neumococo es la principal causa de mortalidad infantil que se podría prevenir en la región.</P>
<P>La importancia del neumococo es que, a lo largo de la historia, se convirtió en un reto para los científicos, ya que lograba volverse resistente a los antibióticos normales. Por eso, hace casi una década, dada la dimensión del problema, la ciencia médica puso sus esperanzas en una vacuna, realizada por ingeniería genética y que protegería contra siete de los más de 90 serotipos de la bacteria, responsables de la mayoría de las enfermedades relacionadas con ella. &nbsp;</P>
<P>"El neumococo ha sido un foco de atención de los investigadores para crear una vacuna. Existen vacunas desde hace más de dos décadas, pero las primeras vacunas, llamadas polisacáridas, eran efectivas en las personas mayores y no en los niños menores de cinco años. El sistema de defensas de un menor de cinco años funciona diferente que el de uno mayor. Por eso, con el paso de los años se crearon unas nuevas vacunas, que se llaman conjugadas, que protegen contra la mayoría de serotipos que se consideran peligrosos", asegura el infectólogo pediatra Carlos Torres Martínez, docente de la Universidad de Los Andes. </P>
<P>Efectivamente, en el 2000 se lanzó la vacuna heptavalente (contra siete serotipos) que está en el mercado desde ese entonces y que marcó un hito tecnológico al lograr que el organismo de las personas conservara a lo largo del tiempo las defensas contra el neumococo.</P>
<P>Después, el laboratiorio GSK desarrolló una decavalente, que es aplicada, junto con la heptavalente de Pfizer a lo largo de Colombia.</P>
<P>Sin embargo, el nuevo avance para el 2010 es una evolución de la heptavalente de Pfizer, llamada en el argot médico 'vacuna 13 valente',&nbsp;indicada para los niños de entre 2 meses de vida y 5 los años, que reemplaza a la anterior de ese mismo laboratorio.</P>
<P><FONT class=intertitulo>Vacuna es gratuita en 11 departamentos del país</FONT></P>
<P>No existen datos específicos sobre la mortalidad causada por el neumococo en Colombia. Sin embargo, un estudio de Fedesarrollo, realizado mediante la extrapolación de datos internacionales, plantea que la utilización de esta vacuna en Colombia evitaría unas 4.116 muertes anuales en menores de 5 años.</P>
<P>En Estados Unidos, donde se administra la vacuna heptavalente desde 2000, las enfermedades causadas por&nbsp;la bacteria descendieron en cerca del 80 por ciento en la última década, según los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC).</P>
<P>Desde 2006, esta vacunación contra el neumococo está contemplada en los planes de inmunizaciones de algunos municipios y departamentos colombianos.&nbsp; Actualmente, es gratuita en 11 departamentos del país, así como en ciudades y municipios como Bogotá, Cartagena, Barrancabermeja y Yondó (Antioquia), donde se viene llevando a cabo el reemplazo de la antigua vacuna por una nueva.</P>
<P>Para dar mayor alcance a estas iniciativas, la Ley 1373 del 8 de enero de 2010 decretó la cobertura universal para el neumococo, que se lleva a cabo de manera gradual.</P>
<P>Así, con la '13 valente',&nbsp;los científicos ganan una batalla más contra esta bacteria y prometen aumentar a 90 por ciento la protección contra las enfermedades que causa, como&nbsp;la meningitis, la otitis y la septicemia, con su&nbsp;aplicación a menores de cinco años. </P>
<P>Con este nuevo desarrollo, recién lanzado en el mercado colombiano, la ciencia médica espera que se reduzca el número de muertes por enfermedades relacionadas con el neumococo, al que actualmente la Organización Mundial de la Salud (OMS) le atribuye 1,6 millones de muertes cada año en el mundo.</P>
<P>&nbsp;</P><p><b>COPYRIGHT &#169; 2011 CEET</b><br/>Prohibida su reproducci&#243;n total o parcial, as&#237; como su traducci&#243;n a cualquier idioma sin autorizaci&#243;n escrita de su titular<br/></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/cambio/titulares/~4/c7MioN6SAW8" height="1" width="1"/>]]></content:encoded><subject>Salud</subject>
<feedburner:origLink>http://www.cambio.com.co/salud_cambio/866/ARTICULO-WEB-NOTA_INTERIOR_CAMBIO-7871579.html</feedburner:origLink></item>
<item>
<title>Ministerio de Cultura presenta la Biblioteca Básica de los Pueblos Indígenas</title><link>http://feeds.cambio.com.co/~r/cambio/titulares/~3/d6tpApXrUuU/ARTICULO-WEB-NOTA_INTERIOR_CAMBIO-7868080.html</link><pubDate>MAR 17 AGO 2010 04:32 AM</pubDate><description> Se compone trata de 7 tomos y un texto guía con historia, mitos, antologías y poesía bilingüe.</description><content:encoded><![CDATA[<P>"(Lengua wayuunaiki)<BR>Mulo'ushii waya, müin aka saa'in wunu'u<BR>süchikanainru'u tü wapüshi sümaiwajatkalüirua.</P>
<P>Crecemos, como árboles, en el interior<BR>de la huella de nuestros antepasados".<BR><STRONG>Vito Apüshana</STRONG> </P>
<P>Estos versos en lengua wayuunaiki de Vito Apüshana, un heredero del universo onírico wayú, criado por sus abuelos al lado del municipio de Carraipía, en La Guajira, son solo algunos de los que aparecen en la 'Biblioteca básica de los pueblos indígenas de&nbsp;Colombia', una colección que el Ministerio de Cultura presenta durante la Feria del Libro de Bogotá.</P>
<P>La publicación, compuesta por siete tomos y un texto guía, es el resultado final de un proyecto liderado por el Ministerio durante los últimos tres años, a través del Programa de Protección a la Diversidad Etnolingüística.</P>
<P>"La mayoría de los escritores indígenas entendemos que Colombia no es un país completo. Falta hacer un reconocimiento absoluto de sus raíces y en la colección abogamos porque hubiera un concepto de una nación desde las raíces", explica el autor wayú,&nbsp;bautizado como Miguel Ángel López. </P>
<P>En los tomos dedicados a la poesía también aparecen otros nombres como Fredy Chicangana, de la etnia Yanakuna Mitmakuna del Macizo Colombiano, con la obra Nuna Pisccok Pponccopi Mushgoypa, que traduce Espíritu de pájaro en pozos del ensueño; y Hugo Jamioy, autor del pueblo Camëntsá del Putumayo con Bín¿be Oboyejuayëng o Danzantes del Viento.</P>
<P>"Después de tanto silencio desde la visión occidental, es interesante que conozcan la opinión de nuestros pueblos. Estos diálogos interculturales son importantes", dice Jamihoy, para quien la publicación de esta colección es el primer paso del camino&nbsp;hacia la realización de su sueño: tener una editorial indígena en Colombia. "Queremos divulgar a las escritoras wayú, a las cantoras del pueblo guambiano y a nuestros niños que ya están escribiendo", cuenta.</P>
<P>La biblioteca brinda también una muestra de obras y textos históricos de autores indígenas, literatura indígena de los Andes, de la Sierra Nevada de Santa Marta, del Atlántico, del Pacífico y la Serranía del Perijá, además de un compendio de la mitología de la etnia amazónica de los huitotos.</P>
<P>"Este material irá a las más de 1.600 bibliotecas del país, y entre los ministerios de Cultura y Educación se está haciendo un trabajo para que estos libros sean un material de referencia en las aulas", cuenta la ex ministra de Cultura Paula Moreno, quien estuvo al mando del proyecto.</P>
<P><STRONG>Renuentes a celebrar el Bicentenario</STRONG></P>
<P>Estos libros fueron el resultado de una propuesta para invitar a las comunidades indígenas a que participaran de la celebración del Bicentenario de la Independencia en 2010. Sin embargo, convencerlos de hacer algo para este evento no fue una tarea fácil.</P>
<P>&nbsp;"Había una resistencia, pero aceptaron cuando les propusimos que tomáramos estas fechas como un punto de reflexión y un pretexto para hacer visibles a sus comunidades y que se conociera su pensamiento, sus escritores y su oralidad", dice la ex ministra.</P>
<P>Efectivamente el poeta Apüshana dice que aceptaron la propuesta porque se trataba de la oportunidad perfecta para que los indígenas compartieran su historia con el resto del país. "Ha habido un ocultamiento y, para nosotros, Colombia es un país &nbsp;fragmentado, agrietado, que requiere restablecer un poco ese proceso de unidad", dice.</P>
<P>Para el líder indígena Enrique Sánchez, autor de varios de los textos históricos y de antología, asumir la historia con aciertos y desaciertos es un acto de responsabilidad con las comunidades indígenas. "Esta iniciativa de la biblioteca indígena permite &nbsp;establecer relaciones entre las diversas culturas que existen en el país", dice.</P>
<P><STRONG>Esfuerzo bilingüe</STRONG></P>
<P>Moisés Medrano, director de poblaciones del Ministerio de Cultura, dice que la literatura es el mejor vehículo para conocer cómo piensan las comunidades sobre el Bicentenario y para reconocerlas como parte de la historia del país. "Ellos ya no están solo en las selvas o alejados en los ríos, están en las ciudades, conviven con nosotros y están desarrollando procesos de formación académica", dice.</P>
<P>Sin embargo, la biblioteca no es el único proyecto que se desarrolló para este reconocimiento.</P>
<P>Hace un par de semanas se firmaron dos convenios, uno con la Universidad Central y otro con la Universidad de la Sabana para formar traductores de estas lenguas nativas al castellano.</P>
<P>"Tenemos que reconocer que en este país muchas personas no hablan español y esperamos que estos traductores acompañen a los hablantes cuando tengan problemas con la justicia o cuando requieran servicios de salud", explica la ex ministra Paula Moreno.</P>
<P>Así, con la biblioteca y la formación de traductores, estas comunidades esperan tener una presencia más visible en la cultura colombiana. Como dice el poeta del Putumayo Jamioy "esperamos que esto nos sirva para tomar el lenguaje elemental de la vida, para que nos reconozcamos y encontremos que hay posibilidades de unirnos desde el poder de la palabra y de reconstruirnos a nosotros mismos".</P>
<P><STRONG>Cifras:</STRONG></P>
<P>- En Colombia hay un total de 68 lenguas de pueblos étnicos para un total de 850 mil hablantes.<BR>- Dos lenguas criollas: Palenquero e Inglés Isleño (7.998 y 23.396 personas respectivamente).<BR>- Romaní (4.858 personas)<BR>- Lenguas indoamericanas o indígenas (1'378.000 personas).</P>
<P><BR><EM>En el país superviven cuatro grupos étnicos:</EM><BR>Pueblos indígenas <BR>Raizales del Archipiélago <BR>Población negra o afrocolombiana (palenqueros) <BR>Pueblo rrom (gitano)</P>
<P><STRONG>Familias lingüísticas</STRONG></P>
<P><STRONG>CONTINENTALES</STRONG><BR>Chibcha (siete lenguas) <BR>Arawak (seis lenguas)<BR>Caribe (dos lenguas)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>Quechua (tres lenguas)<BR>Tupí (dos lenguas)</P>
<P><STRONG>AISLADAS</STRONG><BR>Nasa yuwe <BR>Tikuna <BR>Cofán <BR>Andoque<BR>Yagua<BR>Yaruro <BR>Kamëntsá</P>
<P><STRONG>REGIONALES</STRONG><BR>Barbacoa (dos lenguas)<BR>Chocó (dos lenguas)<BR>Guahibo (tres lenguas)<BR>Sáliba-piaroa (dos lenguas)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <BR>Macú-puinave (cinco lenguas)<BR>Tukano (18 lenguas)<BR>Witoto (tres lenguas)<BR>Bora (tres lenguas)<BR></P><p><b>COPYRIGHT &#169; 2011 CEET</b><br/>Prohibida su reproducci&#243;n total o parcial, as&#237; como su traducci&#243;n a cualquier idioma sin autorizaci&#243;n escrita de su titular<br/></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/cambio/titulares/~4/d6tpApXrUuU" height="1" width="1"/>]]></content:encoded><subject>Cultura</subject>
<feedburner:origLink>http://www.cambio.com.co/culturacambio/866/ARTICULO-WEB-NOTA_INTERIOR_CAMBIO-7868080.html</feedburner:origLink></item>
<item>
<title>Estrenan documental sobre cristales gigantes del mundo</title><link>http://feeds.cambio.com.co/~r/cambio/titulares/~3/qI38anj4U0k/ARTICULO-WEB-NOTA_INTERIOR_CAMBIO-7832386.html</link><pubDate>JUE 29 JUL 2010 05:41 PM</pubDate><description> 'El misterio de los cristales gigantes' fue filmado en las minas de Segóbriga y las del municipio de Pulpí, en España; las cuevas de Naica, en México; y la mina del Teniente en Chile.</description><content:encoded><![CDATA[<P>El documentalista español Javier Trueba presentó una cinta en la que explora las formaciones de cristales más grandes del mundo. </P>
<P>'El misterio de los cristales gigantes' fue filmado en las minas de Segóbriga y las del municipio de Pulpí, en España; las cuevas de Naica, en México; y la mina del Teniente en Chile.</P>
<P>El documental se hizo bajo la asesoría de un equipo científico, a cargo del investigador experto en cristalografía y profesor de investigación del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC), Juan Manuel García Ruiz.</P>
<P>La idea empezó cuando a García le comunicaron que habían encontrado las minas de <a class=linkdenota target=_blank class=linkdenota href="http://es.wikipedia.org/wiki/Plinio_el_Viejo" target=_blank>Plinio, el Viejo </A>(año 23 al 79), un romano que escribió la historia natural más importante y más completa de su época .&nbsp; En uno de los tomos de su enciclopedia narró cómo utilizaban cristales para las ventanas y los invernaderos de los grandes palacios de Roma. </P>
<P>"La gente con mucho dinero y poder era la única que podía comprarlos porque eran un producto muy costoso. Era el cristal más puro que existía hace dos mil años y resultó ser de las minas de <a class=linkdenota target=_blank class=linkdenota href="http://www.segobrigavirtual.es/reportaje.aspx?reportaje=teatro" target=_blank>Segóbriga </A>que tan solo descubrieron los arqueólogos diez años&nbsp; atrás", cuenta el documentalista Trueba.</P>
<P>Este lugar está ubicado cerca a Cuenca en España, donde se desarrolla gran parte del filme, y desde donde se exportaban en la antiguedad los cristales a Roma.&nbsp; </P>
<P>El equipo de la producción también viajó a Chile,&nbsp;a las minas del Teniente, donde explotan cobre, y a <a class=linkdenota target=_blank class=linkdenota href="http://es.wikipedia.org/wiki/Mina_de_Naica" target=_blank>las minas de Naica </A>en&nbsp;Chihuahua en México.</P>
<P>"El mayor reto lo encontramos en Chihuahua, México,&nbsp;porque hay un punto caliente a tan solo 2.5 km de profundidad y eso recalienta las aguas subterráneas. Es un baño turco a 50 grados y 100 por ciento de humedad", explicó Trueba a cambio.com.co. Allí solo podían permanecer por ocho minutos para no desmayarse. <a class=linkdenota target=_blank class=linkdenota href="http://e.eltiempo.com/media/produccion/Naica/index.html" target=_blank>(Escuche al documentalista y vea fotografías de los cristales gigantes).</A></P>
<P>&nbsp;Para llegar allí contaron con el apoyo de la compañía minera que hace la explotación del lugar, sin la cuál jamás se habrían descubierto estos gigantes. </P>
<P>Por ahora, los cristales de Naica se conservan y se pueden ver porque se bombean 60 mil litros de agua por minuto para poder bajar y explotar el mineral de plomo a 850 metros de profundidad. "Mientras la mina sea rentable y salga mineral, pueden permitirse el lujo de bombear el agua", comenta el documentalista.</P>
<P>Trueba dice que esta obra fue un reto porque, para él, la mineralogía es una ciencia de la que se ha hecho "muy poca divulgación" y es "una de las asignaturas peor valoradas" por los estudiantes, a pesar de que los cristales son las formaciones que registran el crecimiento más lento del mundo.&nbsp; En esta investigación se han descubierto algunos aspectos que explican cómo y por qué se crean.</P>
<P>Los productores del documental están en el proceso de venderlo a canales de televisión y, por ahora, los próximos en verlo serán los asistentes a un congreso mundial de cristalografía en China. </P>
<P>RENATA RINCÓN BARRERO<BR>CAMBIO.COM.CO</P><p><b>COPYRIGHT &#169; 2011 CEET</b><br/>Prohibida su reproducci&#243;n total o parcial, as&#237; como su traducci&#243;n a cualquier idioma sin autorizaci&#243;n escrita de su titular<br/></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/cambio/titulares/~4/qI38anj4U0k" height="1" width="1"/>]]></content:encoded><subject>Ciencia</subject>
<feedburner:origLink>http://www.cambio.com.co/cienciacambio/866/ARTICULO-WEB-NOTA_INTERIOR_CAMBIO-7832386.html</feedburner:origLink></item>
<item>
<title>Google plantea internacionalizar en 2011 su plataforma de televisión</title><link>http://feeds.cambio.com.co/~r/cambio/titulares/~3/yFcTlEVgXWk/ARTICULO-WEB-NOTA_INTERIOR_CAMBIO-7897903.html</link><pubDate>MIÉ 08 SEP 2010 03:47 PM</pubDate><description> "Ustedes no tendrán que preocuparse por la selección de los programas que quieran ver, nosotros lo hacemos por usted", dijo el director de Google, Eric Schmidt al presentar el proyecto.</description><content:encoded><![CDATA[<P>El consorcio informático Google se plantea internacionalizar en 2011 su plataforma de televisión que deberá lanzarse en Estados Unidos antes del fin de año y que fue presentada en la Feria de Telecomunicaciones (IFA) de Berlín esta semana. </P>
<P>"Ustedes no tendrán que preocuparse por la selección de los programas que quieran ver, nosotros lo hacemos por usted", dijo el director de Google, Eric Schmidt al presentar el proyecto. "No se nos acaban las ideas nunca. Nosotros podemos sugerirles lo que usted puede hacer en un momento dado o lo que es importante para usted", agregó el directivo. Para que esa visión sea posible, sin embargo, se necesita, según Schmidt, que los consumidores tengan menos reservas ante la recolección de información por parte de Google.</P>
<P>Schmidt, al margen del proyecto de televisión, imaginó un futuro en el que el sistema puede sugerir por si mismo "contenidos que desconozco pero que me interesan" para lo cual el ordenador necesita tener muchas informaciones sobre los usuarios. </P>
<P>En el proyecto de televisión de Google, en los que el buscador se llevaría a los televisores, se podría escoger, según aseguró la responsable de televisión de la empresa Britany Bohnet, entre todas las ofertas televisivas de la red. "En la competencia se ofrecen 20 o 30 canales. Nosotros ofrecemos toda la web y cientos de Apps del mercado andrógino", dijo Bohnet. </P>
<P>Una fecha precisa para el lanzamiento de Google TV en Europa todavía no está definida. </P>
<P>BERLÍN, EFE</P><p><b>COPYRIGHT &#169; 2011 CEET</b><br/>Prohibida su reproducci&#243;n total o parcial, as&#237; como su traducci&#243;n a cualquier idioma sin autorizaci&#243;n escrita de su titular<br/></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/cambio/titulares/~4/yFcTlEVgXWk" height="1" width="1"/>]]></content:encoded><subject>Tecnologia</subject>
<feedburner:origLink>http://www.cambio.com.co/tecnologia_cambio/865/ARTICULO-WEB-NOTA_INTERIOR_CAMBIO-7897903.html</feedburner:origLink></item>
<item>
<title>Budapest tiene la fotografía panorámica más grande del mundo</title><link>http://feeds.cambio.com.co/~r/cambio/titulares/~3/onZ5A5JKfV8/ARTICULO-WEB-NOTA_INTERIOR_CAMBIO-7859907.html</link><pubDate>JUE 12 AGO 2010 03:26 PM</pubDate><description> Para tomarla fueron necesarias seis horas de exposición y unir en una sola imagen 5040 fotografías.</description><content:encoded><![CDATA[<P>Una foto de Budapest le dio la vuelta al mundo hace un par de semanas, después de que una empresa húngara se puso en la tarea de tomar la foto de mayor resolución del mundo.&nbsp;</P>
<P>Aunque para los observadores se trata de una simple foto panorámica en la que se pueden hacer acercamientos para revelar los detalles de la capital de Hungría, para <a class=linkdenota target=_blank class=linkdenota href="http://360world.eu/" target=_blank>360° World</A>, la compañía que hizo la tarea, se trató de un proyecto de varios meses de planeación.&nbsp;</P>
<P>"No solamente tienes que tener en cuenta las herramientas tecnológicas que necesitas para poder tomar una foto de este tamaño y resolución. Hay otros factores externos, como el clima,&nbsp; que no controlamos y que pueden dañar todo el plan", dice Zsolt Mihályfi, a cargo del proyecto 70 Billion Pixels Budapest.&nbsp;&nbsp;</P>
<P>360° World es una empresa experta en la producción de estas imágenes&nbsp; panorámicas de&nbsp; gran tamaño y resolución&nbsp;que permiten a quien las mira sumergirse en los detalles. "Para los amantes de las pinturas es cautivador poder ver los detalles que no se pueden percibir a simple vista, como las pinceladas y los colores utilizados", dice Zsolt, quien explica que entre sus clientes está la Galería Nacional Húngara, el museo de arte más importante de ese país.&nbsp;&nbsp;</P>
<P><STRONG>El récord de Budapest</STRONG>&nbsp;&nbsp;</P>
<P>Aunque en países como Estados Unidos también hay compañías dedicadas a desarrollar tecnologías que permitan hacer este tipo de producciones para diferentes objetivos como el de hacer recorridos virtuales de lugares a través de Internet, el proyecto de la fotografía de Budapest es algo nunca antes visto.&nbsp; <a class=linkdenota target=_blank href="http://www.citytv.com.co/videos/189514/budapest-tiene-la-fotografia-mas-grande-del-mundo">(Vea&nbsp;video)&nbsp;</A></P>
<P>Con esta foto, la ciudad celebró el aniversario de la torre de observación János-hegy, un atractivo turístico que ya se había utilizado para hacer imágenes panorámicas, pero nunca con una resolución que permitiera detallar tantos edificios y construcciones.&nbsp;</P>
<P>Para este proyecto, todos los miembros de la compañía pusieron su grano de arena. Tomar la foto con más resolución del mundo requirió un equipo de ingenieros, fotógrafos, diseñadores, artistas gráficos, camarógrafos y editores de video.&nbsp;</P>
<P>Capturar a Budapest en esta única imagen requirió 5040 fotografías individuales que se tomaron en un total de seis horas, además de un día soleado, sin nubes y con poca humedad para que no afectara a los equipos. "La iluminación varía drásticamente y, cuando por fin logramos saber la hora indicada para empezar, instalamos los equipos y a las dos horas una tormenta acabó con el esfuerzo", cuenta Zsolt.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</P>
<P>Así pasaron otros dos días. Solamente hasta el cuarto intento y después de 20 mil fotografías desperdiciadas, el equipo logró capturar las 5040 imágenes necesarias.&nbsp;</P>
<P><STRONG>La mitad del trabajo</STRONG></P>
<P>Tener las fotografías solamente era la mitad del trabajo, la segunda tarea era lograr unirlas en una sola imagen.&nbsp;&nbsp;</P>
<P>Para esto, se utilizó un software especializado en el procesamiento de imágenes de alta resolución con en el que tardaron dos días en convertir las imágenes en un archivo único de 200 gigabites, un peso equiparable al de la capacidad de dos computadores promedio.&nbsp;&nbsp;</P>
<P>El siguiente paso fue conseguir una memoria con la capacidad de transportar el gigantesco archivo y entregarlo al cliente para su posterior impresión. "Finalmente logramos guardar la gran imagen en tres distintos archivos de Photoshop y, para una muestra de la complejidad, cada uno tardó alrededor de una hora en abrir".&nbsp;</P>
<P>También para Internet se hizo un desarrollo especial. Se ensamblaron 21 capas individuales en una estructura piramidal que en total tiene 1.476.098, que pueden ser visualizadas con una herramienta fácil y rápida de descargar en computadores con sistemas y conexiones a Internet promedio. Los usuarios pueden hacer acercamientos con un clic, con un sistema parecido al que utiliza Google Maps.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</P>
<P>Esta foto de 70 gigapixeles y 360° de Budapest desbancó a la que había sido tomada en Dubái de 45 gigapixeles en el mes de mayo. </P>
<P>RENATA RINCÓN BARRERO<BR>Cambio.com.co</P><p><b>COPYRIGHT &#169; 2011 CEET</b><br/>Prohibida su reproducci&#243;n total o parcial, as&#237; como su traducci&#243;n a cualquier idioma sin autorizaci&#243;n escrita de su titular<br/></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/cambio/titulares/~4/onZ5A5JKfV8" height="1" width="1"/>]]></content:encoded><subject>Tecnologia</subject>
<feedburner:origLink>http://www.cambio.com.co/tecnologia_cambio/865/ARTICULO-WEB-NOTA_INTERIOR_CAMBIO-7859907.html</feedburner:origLink></item>
<item>
<title>Así está el desarrollo de los cultivos transgénicos en Colombia</title><link>http://feeds.cambio.com.co/~r/cambio/titulares/~3/0T6TauwceWg/ARTICULO-WEB-NOTA_INTERIOR_CAMBIO-7894327.html</link><pubDate>LUN 06 SEP 2010 08:10 AM</pubDate><description> El área sembrada de algodón y maíz transgénico se ha multiplicado en 1.800 por ciento desde la implementación de estos cultivos en el año 2000.</description><content:encoded><![CDATA[<P>Los claveles azules que exporta Colombia se originaron en un laboratorio en el que los científicos insertaron en sus semillas un gen de la petunia, que permitió que florecieran pétalos de color azul, coloración que no es natural en esas especie.</P>
<P>Estos claveles fueron los primeros cultivos de flores genéticamente modificados, aprobados en el país en el 2000; a finales de 2009, el Instituto Colombiano Agropecuario (ICA) permitió la siembra de rosas azules y autorizó la siembra experimental de crisantemos de ese mismo color.</P>
<P>A pesar de que en los últimos años la producción de claveles azules no ha pasado de las cuatro hectáreas, el área sembrada con otros productos transgénicos se ha multiplicado en 1.800 por ciento y continúa en ascenso. Se trata del algodón, cuya producción se aprobó en el 2003 y de maíz, que empezó a sembrarse en 2007. </P>
<P>Según Ana Luisa Díaz, de la dirección técnica de semillas del ICA, la cifra de hectáreas sembradas de transgénicos en Colombia ascendió a casi 36.000 en 2009, entre cultivos de algodón y maíz, en diez departamentos. Actualmente estos cultivos se encuentran en Córdoba, Antioquia, Valle del Cauca, Huila, Tolima, Meta, Cesar, Sucre, Santander y Cundinamarca. </P>
<P>A estos productos se sumó, en julio de este año, la aprobación de la soya resistente al glifosato.</P>
<P>"Para nosotros hay un beneficio en el control de algunas plagas y una disminución de la necesidad de mano de obra en lo relacionado con el saneamiento de las malezas que crecen entre las plantas", dice el agricultor Álvaro Leans Caro, quien siembra algodón y está próximo a cosechar por primera vez maíz con semillas GM de la compañía Syngenta, en las afueras de Montería, Córdoba.</P>
<P>"Aunque se paga más por el uso de la semilla, este incremento se ve compensado con menos aplicaciones de agroquímicos y un menor manejo de maleza, lo que se traduce en un mayor rendimiento", reitera Plinio Puche Díaz, quien también siembra maíz en la zona.</P>
<P>Sin embargo, ambos explican que esto es un negocio solamente para grandes productores porque, para aquellos que no sean propietarios de la maquinaria no representa una inversión rentable. <BR>Por su parte, Ada Ortega, agricultora de esta zona de Córdoba, dice que los transgénicos no sólo le traen tranquilidad en el tema de seguridad. "Con las situaciones tan difíciles que tenemos los agricultores como las lluvias y las inundaciones, con estos productos no necesitamos sino fumigar y listo", dice.</P>
<P><STRONG>Colombia ocupa el puesto 16 entre 25</STRONG></P>
<P>El crecimiento de hectáreas de GM en Colombia deja al país en el puesto 16 de la lista de los 25 países del mundo que cultivan este tipo de insumos. "Los principales productores son Estados Unidos, Brasil y Argentina, seguidos de India, Canadá, China y otros países en Asia y América Latina", explica María Andrea Uscátegui, directora de AgroBio."El crecimiento de la producción de estos cultivos se debe a las ventajas que traen para los agricultores", asegura Uscátegui, quien explica que con el uso de estos insumos se reducen costos de producción y mano de obra.</P>
<P>Vea también:</P>
<P><a class=linkdenota target=_blank href="http://www.cambio.com.co/medioambiente/866/ARTICULO-WEB-NOTA_INTERIOR_CAMBIO-7806240.html ">Comisión Europea propondrá permitir a los estados miembro prohibir los transgénicos<BR></A></P>
<P>RENATA RINCÓN BARRERO</P><p><b>COPYRIGHT &#169; 2011 CEET</b><br/>Prohibida su reproducci&#243;n total o parcial, as&#237; como su traducci&#243;n a cualquier idioma sin autorizaci&#243;n escrita de su titular<br/></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/cambio/titulares/~4/0T6TauwceWg" height="1" width="1"/>]]></content:encoded><subject>Economía</subject>
<feedburner:origLink>http://www.cambio.com.co/economiacambio/866/ARTICULO-WEB-NOTA_INTERIOR_CAMBIO-7894327.html</feedburner:origLink></item>
<item>
<title>"La deuda pública es el cáncer del siglo XXI", según miembro del Banco Central Europeo</title><link>http://feeds.cambio.com.co/~r/cambio/titulares/~3/HDm3TJdP8VM/ARTICULO-WEB-NOTA_INTERIOR_CAMBIO-7897894.html</link><pubDate>MIÉ 08 SEP 2010 03:38 PM</pubDate><description> Lorenzo Bini Smaghi aseguró que hay que "curarlo" lo antes posible. </description><content:encoded><![CDATA[<P>El miembro del directorio del Banco Central Europeo (BCE) Lorenzo Bini Smaghi aseguró que "la deuda pública acumulada en esta crisis representa el cáncer del siglo XXI" y hay que "curarlo" lo antes posible. </P>
<P>En una entrevista con el diario económico italiano "Il Sole 24 Ore" publicada hoy, Bini Smaghi recalcó que es necesario tomar medidas de forma inmediata "pese a que a corto plazo el tratamiento implicará problemas".</P>
<P>"Si la enfermedad no se combate enseguida corremos el riesgo de que sofoque nuestras economías", destacó. Asimismo, insistió en que "si un país deja que la situación se deteriore y pierde la confianza de los ahorradores hasta el punto de no poder financiar su propia deuda cae en manos del mercado y se ve obligado a afrontar medidas draconianas que pueden minar la cohesión social". </P>
<P>En este aspecto recalcó que Alemania es el ejemplo a seguir, así como en el ámbito empresarial. En esta línea, el banquero destacó la importancia de ligar las remuneraciones a la productividad, con el fin de incentivar a directivos y trabajadores a la eficiencia productiva. </P>
<P>Un comportamiento que, según Beni Smaghi, es una de las bases de la sólida situación alemana, donde el paro, tras un aumento de medio punto porcentual en la primera mitad de 2009, ha descendido sistemáticamente, situándose por debajo del 7 por ciento. </P>
<P>Asimismo, este economista destacó que estamos ante una crisis sistémica "que debe obligarnos a reflexionar y cambiar radicalmente el funcionamiento de los sistemas económicos de los países avanzados". </P>
<P>"Es necesario partir de una comparación objetiva entre los diferentes sistemas para entender cuáles han demostrado ser más robustos y eficientes ante la crisis. Hay que mirar a nuestro alrededor para aprender de aquellos que han logrado avanzar mejor y han sabido adaptarse a los procesos de globalización", apuntó. Preguntado sobre si las diferencias entre los países de la Unión Europea se han acrecentado durante la crisis, Bini Smaghi señaló que éstas "no son mayores ahora que en el pasado". </P>
<P>ROMA, EFE</P><p><b>COPYRIGHT &#169; 2011 CEET</b><br/>Prohibida su reproducci&#243;n total o parcial, as&#237; como su traducci&#243;n a cualquier idioma sin autorizaci&#243;n escrita de su titular<br/></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/cambio/titulares/~4/HDm3TJdP8VM" height="1" width="1"/>]]></content:encoded><subject>Economía</subject>
<feedburner:origLink>http://www.cambio.com.co/economiacambio/866/ARTICULO-WEB-NOTA_INTERIOR_CAMBIO-7897894.html</feedburner:origLink></item>
<item>
<title>Musulmanes participaron rescate 11-S protagonizan campaña contra intolerancia</title><link>http://feeds.cambio.com.co/~r/cambio/titulares/~3/NTI7D_NCu70/ARTICULO-WEB-NOTA_INTERIOR_CAMBIO-7898015.html</link><pubDate>MIÉ 08 SEP 2010 04:48 PM</pubDate><description> Está pensada para combatir lo que considera una creciente actitud antimusulmana en este país. </description><content:encoded><![CDATA[<P>La mayor organización musulmana de defensa de derechos civiles en Estados Unidos lanzó una campaña protagonizada por varios musulmanes que participaron en las tareas de rescate del 11-S y que está pensada para combatir lo que considera una creciente actitud antimusulmana en este país. </P>
<P>El Council on American-Islamic Relations (CAIR) presentó su campaña "9/11 happened to us all" ("El 11-S nos ocurrió a todos") e hizo públicos diversos vídeos que se distribuirán para su emisión en canales televisivos de difusión nacional y también a través de redes sociales en internet. </P>
<P>Los vídeos pretenden "mostrar las cosas que tienen en común las religiones (Judaísmo, Cristianismo e Islam) y cuestionar a aquellos que -como en el caso de los feligreses de una iglesia de Florida que planean quemar ejemplares del Corán el próximo 11 de septiembre- dividen a EE.UU. según aspectos religiosos". </P>
<P>En las imágenes aparecen por ejemplo un bombero neoyorquino y una enfermera, que cuentan brevemente, pero con evidente emoción, sus experiencias al colaborar en las labores de rescate después de los ataques al World Trade Center el 11 de septiembre de 2001, y dejan claro al concluir su declaración que son musulmanes. Al final de esos testimonios aparece en la pantalla la frase "el 11-S nos ocurrió a todos". </P>
<P>La organización recuerda en su web que 32 musulmanes murieron en la tragedia del 11-S, 29 de ellos en el World Trade Center y otros 3 en los aviones secuestrados. Esta campaña de concienciación incluye además otro vídeo en el que aparecen líderes musulmanes, judíos y cristianos, y que concluye con la frase "Tenemos más en común de lo que pensamos". </P>
<P>El lanzamiento de esta campaña pública sucede en medio de la controversia que ha generado en este país el proyecto de edificar un centro islámico en Nueva York y a escasa distancia de donde ocurrieron los ataques terroristas, que incluirá además una mezquita. </P>
<P>Esa iniciativa, que ha recibido el visto bueno de las autoridades municipales, ha suscitado una actitud mayoritaria de oposición entre los neoyorquinos, según revelan diversas encuestas, y también expresiones de rechazo por parte de algunos líderes políticos y familiares de algunas víctimas, que consideran que el centro debería ubicarse más lejos de la zona cero. </P>
<P>Un sondeo de la Universidad Quinnipiac divulgado este martes reflejaba que un 71% de los votantes registrados en el estado de Nueva York consideraba que, debido a la oposición de los familiares de las víctimas que perecieron en esa zona de Manhattan, la organización que promueve el proyecto debería de manera voluntaria construir la mezquita en otra parte. </P>
<P>Un 54% de los encuestados reconocía no obstante que, atendiendo a la libertad de religión en EE.UU., los musulmanes tienen derecho a construir la mezquita cerca de la zona cero, frente al 40% que manifestaba lo contrario. </P>
<P>EFE</P><p><b>COPYRIGHT &#169; 2011 CEET</b><br/>Prohibida su reproducci&#243;n total o parcial, as&#237; como su traducci&#243;n a cualquier idioma sin autorizaci&#243;n escrita de su titular<br/></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/cambio/titulares/~4/NTI7D_NCu70" height="1" width="1"/>]]></content:encoded><subject>Mundo</subject>
<feedburner:origLink>http://www.cambio.com.co/mundocambio/866/ARTICULO-WEB-NOTA_INTERIOR_CAMBIO-7898015.html</feedburner:origLink></item>
<item>
<title>El FMI ayudará con 450 millones de dólares a Pakistán</title><link>http://feeds.cambio.com.co/~r/cambio/titulares/~3/ZpwU2xO4lls/ARTICULO-WEB-NOTA_INTERIOR_CAMBIO-7854531.html</link><pubDate>MAR 10 AGO 2010 05:35 PM</pubDate><description> "Las inundaciones en Pakistán son, primero y antes que todo, una tragedia humana que afecta a millones de personas", dijo Strauss Khan, director gerente de la entidad.</description><content:encoded><![CDATA[<P>El Fondo Monetario Internacional (FMI) proveerá unos 450 millones de dólares en ayuda financiera de emergencia a Pakistán, afectado por inundaciones devastadoras, informó hoy el director gerente de la entidad, Dominique Strauss Kahn. </P>
<P>"Las inundaciones en Pakistán son, primero y antes que todo, una tragedia humana que afecta a millones de personas", sostuvo Strauss Khan, quien dijo que el desastre natural "tendrá un efecto importante sobre la economía del país". Strauss Kahn hizo el anuncio después de reunirse con el ministro de Finanzas de Pakistán, Abdul Hafiz Shaikh, quien ayer se reunió con el presidente del Banco Mundial, Robert Zoellick. </P>
<P>El Banco Mundial anunció que había incrementado en 100 millones de dólares, hasta un total de 1.000 millones, la financiación que prestará durante este ejercicio a Pakistán para hacer frente a la crisis humanitaria causada por las recientes inundaciones. </P>
<P>El director gerente del FMI añadió que las inundaciones "han causado un daño grave a la infraestructura, han deteriorado enormemente el panorama económico y han resultado en un empeoramiento de la situación fiscal" de Pakistán. </P>
<P>Pakistán y el FMI continúan sus consultas regulares acerca del cumplimiento del programa acordado con la institución multilateral, cuyas metas deben alcanzarse para que el Fondo siga desembolsando los recursos prometidos. "La conclusión de la quinta revisión (del programa) permitirá que el Fondo desembolse otros 1.700 millones de dólares, lo cual llevará los desembolsos del FMI, incluida la asistencia de emergencia, a 2.200 millones de dólares en la segunda mitad de 2010", explicó Strauss Kahn. </P>
<P>Por su parte Shaikh dijo que, en medio de todas sus tribulaciones, "Pakistán sigue comprometido con los esfuerzos de reforma que pondrán las finanzas públicas sobre una base sostenible y echarán los cimientos para el crecimiento económico". </P>
<P>La financiación de emergencia se proporcionará bajo el programa de Asistencia por Desastres Naturales del FMI y se asignará al presupuesto de Pakistán para apoyar las respuestas de las autoridades de ese país a las necesidades de los damnificados y la reconstrucción económica. </P>
<P>La ayuda de emergencia, indicó el FMI, se suma a los 7.300 millones de dólares provistos a Pakistán desde noviembre de 2008 bajo el acuerdo de préstamos contingentes. </P>
<P>WASHINGTON, EFE</P><p><b>COPYRIGHT &#169; 2011 CEET</b><br/>Prohibida su reproducci&#243;n total o parcial, as&#237; como su traducci&#243;n a cualquier idioma sin autorizaci&#243;n escrita de su titular<br/></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/cambio/titulares/~4/ZpwU2xO4lls" height="1" width="1"/>]]></content:encoded><subject>Mundo</subject>
<feedburner:origLink>http://www.cambio.com.co/mundocambio/866/ARTICULO-WEB-NOTA_INTERIOR_CAMBIO-7854531.html</feedburner:origLink></item>
<item>
<title>Disminuye por cuarto año consecutivo el consumo de alcohol en Gran Bretaña</title><link>http://feeds.cambio.com.co/~r/cambio/titulares/~3/2LsGADhUSoo/ARTICULO-WEB-NOTA_INTERIOR_CAMBIO-7897871.html</link><pubDate>MIÉ 08 SEP 2010 03:25 PM</pubDate><description> Los británicos consumen actualmente un 13 por ciento menos bebidas alcohólicas que hace seis años, lo que los sitúa por debajo de la media europea.</description><content:encoded><![CDATA[<P>El consumo de bebidas alcohólicas en Gran Bretaña experimentó en 2009 la mayor caída desde 1948, según datos del sector. </P>
<P>Según la British Beer and Pub Association (BPPA), la caída fue del 6 por ciento y constituye la cuarta anual en cinco años. </P>
<P>Los británicos consumen actualmente un 13 por ciento menos bebidas alcohólicas que hace seis años, lo que los sitúa por debajo de la media europea. </P>
<P>El descenso del consumo puede deberse por un lado al efecto de la crisis, pero también a los continuos avisos de las autoridades sanitarias sobre los peligros del alcohol. </P>
<P>La BPPA se queja de que el impuesto que aplica el Reino Unido a la cerveza el segundo más alto de la Unión Europea y decuplica el de Alemania y es siete veces superior al de Francia. Según la citada asociación, la cerveza sigue siendo la bebida más popular del Reino Unido y representa el 60 por ciento de todo el alcohol vendido en bares hoteles y restaurantes. </P>
<P>El vino figura en segunda posición con un 17 por ciento del total. Los británicos gastan anualmente en cerveza 17.000 millones de libras (20.400 millones de euros), lo que representa un 41 por ciento de todo lo que gastan en bebidas alcohólicas. Londres es, según la BPPA, la región donde el alcohol resulta más caro: los precios son un 35 por ciento más altos que los que rigen en el norte de Inglaterra. </P>
<P>LONDRES, EFE</P><p><b>COPYRIGHT &#169; 2011 CEET</b><br/>Prohibida su reproducci&#243;n total o parcial, as&#237; como su traducci&#243;n a cualquier idioma sin autorizaci&#243;n escrita de su titular<br/></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/cambio/titulares/~4/2LsGADhUSoo" height="1" width="1"/>]]></content:encoded><subject>Panorama</subject>
<feedburner:origLink>http://www.cambio.com.co/panoramacambio/866/ARTICULO-WEB-NOTA_INTERIOR_CAMBIO-7897871.html</feedburner:origLink></item>
<item>
<title>China tiene talento... y versiones mejoradas de Susan Boyle</title><link>http://feeds.cambio.com.co/~r/cambio/titulares/~3/rA-j6TrUMoM/ARTICULO-WEB-NOTA_INTERIOR_CAMBIO-7897888.html</link><pubDate>MIÉ 08 SEP 2010 03:31 PM</pubDate><description> El programa "China Tiene Talento", ha dado a conocer a personas humildes con enormes dotes artísticas, entre ellos un joven pianista sin manos que toca con los pies, y otras historias de sup ... </description><content:encoded><![CDATA[<P>El programa "China Tiene Talento", que comenzó a emitirse hace varias semanas, ha dado a conocer a personas humildes con enormes dotes artísticas, entre ellos un joven pianista sin manos que toca con los pies, y otras historias de superación comparables a la de Susan Boyle de la original versión británica. </P>
<P>China ha sido uno de los últimos países en adquirir la marca "Tiene Talento" a la productora británica FremantleMedia, pero en un mes de emisión en la emisora shanghainesa Dragon TV el espacio ha dado decenas de historias emocionantes y ha catapultado a la fama a muchos de sus participantes. </P>
<P>La estrella del programa, que empezó a emitirse el 25 de julio, es el pianista Liu Wei, quien en su debut en el programa dejó sin habla a los espectadores y arrancó lágrimas a los tres jurados mientras tocaba con los pies "Mariage d'amour", de Richard Clayderman.</P>
<P>Liu, de 23 años y nacido en Pekín, perdió los brazos al tocar un cable de alta tensión cuando jugaba al escondite, a los 10 años, y decidió aprender a tocar el piano a los 19, pese a las dificultades que entrañaba. Cuatro años después, Liu se ha convertido en el artista de moda de China, su participación en el concurso tiene millones de visitas en <a class=linkdenota target=_blank href="http://www.youtube.com/watch?v=rVYMBOQxte8">YouTube</A>&nbsp; y otras webs similares en mandarín, y es el máximo símbolo de superación ante la adversidad para los chinos. </P>
<P>"Pude haber muerto rápidamente, pero elegí vivir una vida maravillosa. Nadie dijo que el piano fuera sólo para las manos", declaró tras su actuación Liu, entre los aplausos del público. </P>
<P>Liu se mostró muy ambicioso y confesó que desea alcanzar una de las tres primeras posiciones del concurso, para que su madre "esté orgullosa" de él, al tiempo que reconoció que fue duro aprender, pero que su única limitación son algunas canciones, pues sus pies no pueden llegar a partes muy alejadas en el teclado. </P>
<P>Otro caso que ha despertado el interés ha sido el de Xu Na, esposa de un humilde vendedor de comida ambulante que recuerda, en su orondo aspecto de mujer de cincuenta años y su gran voz, a la Susan Boyle que alcanzó el estrellato en "Britain's Got Talent". Xu Na además llegó al escenario con dosis de dramatización que le garantizaron el éxito: primero entró al plató su marido, vestido de cerdo y haciendo un número cómico no muy logrado que no gustó al jurado, pero cuando se despedía del programa, lanzó un lacrimógeno discurso. </P>
<P>"En realidad, vine por mi esposa (...) a la que un día oí cantar cuando volvía del trabajo a las 3 de la mañana, y soñé que ganando le compraría un pequeño bar de karaokes", contó el vendedor, que pidió a continuación al jurado que permitiera cantar a su esposa pese a que en principio no estaba preseleccionada.</P>
<P>Una actuación que ella hizo con maestría y que se puede ver en <a class=linkdenota target=_blank href="http://www.tudou.com/programs/view/-MMbmG2Lko0">Tudou</A>. Similar fama obtuvo otro eliminado, un reparador de bicicletas de 45 años llamado Jiang Renrui que no obtuvo el beneplácito del jurado cuando intentó, a través de contracciones de su barriga, hacer una extraña imitación de un pavo real. </P>
<P>Al despedirse Jiang admitió que acudió al programa para hacer reír a su esposa, que sufre una parálisis, otro melodramático momento que en las webs de vídeos chinas ya ha sido contemplado y comentado por millones de internautas. </P>
<P>El programa, a diferencia de las famosas versiones estadounidense o británica, no ofrece premios en metálico, pero sí le da al ganador la oportunidad de labrarse un futuro en el mundo del espectáculo, con un contrato con Sony, actuaciones en Las Vegas y acompañar a una conocida estrella china en una gira de conciertos. </P>
<P>En las primeras semanas, el programa ha conseguido una audiencia nacional del 2,16 por ciento, nada despreciable en un país con centenares de canales locales y provinciales y en el que pequeños porcentajes pueden significar también millones de telespectadores. </P>
<P>El actor cómico de Shanghái Zhou Libo, la cantante y actriz taiwanesa Anna Yi y el compositor Gao Xiaosong son los tres jurados del programa, que no cuenta con los efectos especiales y grandes escenarios de la versión británica, pero sí tiene una materia prima excelente: los millones de talentos anónimos de la China más humilde. </P>
<P>Antonio Broto <BR>Pekín, EFE</P><p><b>COPYRIGHT &#169; 2011 CEET</b><br/>Prohibida su reproducci&#243;n total o parcial, as&#237; como su traducci&#243;n a cualquier idioma sin autorizaci&#243;n escrita de su titular<br/></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/cambio/titulares/~4/rA-j6TrUMoM" height="1" width="1"/>]]></content:encoded><subject>Entretenimiento</subject>
<feedburner:origLink>http://www.cambio.com.co/entretenimientocambio/866/ARTICULO-WEB-NOTA_INTERIOR_CAMBIO-7897888.html</feedburner:origLink></item>
<item>
<title>Consulte las convocatorias oficiales y privadas del sector cultural </title><link>http://feeds.cambio.com.co/~r/cambio/titulares/~3/iiSmXL5yt-E/ARTICULO-WEB-NOTA_INTERIOR_CAMBIO-7716809.html</link><pubDate>MIÉ 19 MAY 2010 04:06 PM</pubDate><description> También los cursos, talleres, seminarios y concursos que se ofrecerán en el distrito.</description><content:encoded><![CDATA[<P><STRONG>Promotores de Lectura en RED, Bogotá 2010<BR>&nbsp;<BR>&nbsp;<BR></STRONG>El proyecto Promotores de lectura en RED es liderado desde hace cuatro años por la Fundación Letra Viva con el objeto de integrar a la comunidad de promotores de lectura de Bogotá y otras regiones del país y de ofrecer espacios de formación e intercambio de experiencias en el campo de la promoción de la lectura y la escritura. Promotores de Lectura en RED, Bogotá 2010 cuenta con el apoyo de la Fundación Gilberto Alzate Avendaño, entidad adscrita a la Secretaría Distrital de Cultura, Recreación y Deporte, y la agenda cultural del Gimnasio Moderno.<BR>&nbsp;<BR>Este año los promotores de lectura podrán disfrutar de una programación diversa y del aporte de especialistas internacionales y nacionales, así como de los espacios virtuales creados para organizar y difundir información de su interés y estimular la interacción entre promotores y personas interesadas en los temas del libro, la lectura y la literatura (<a class=linkdenota target=_blank href="http://www.promotoresdelectura.org/">www.promotoresdelectura.org/</A> <a class=linkdenota target=_blank href="http://www.promotoresdelectura.ning.com">www.promotoresdelectura.ning.com</A>). </P>
<P><STRONG>Talleres de formación artística FGAA</STRONG></P>
<P>El programa de talleres y clubes artísticos de la Fundación Gilberto Alzate Avendaño, tiene dos objetivos básicos: 1) Despertar habilidades y talentos por medio de talleres de sensibilización de duración semestral, o programas anuales llamados "clubes"; 2) Calificar públicos en diferentes áreas artísticas, sensibilizando a los habitantes de Bogotá, para que en el ejercicio de sus derechos culturales, aprecien de forma cada vez más calificada, la programación cultural de la Capital.</P>
<P>Para más información <a class=linkdenota target=_blank class=linkdenota href="mailto:talleresartisticos@fgaa.gov.co" target=_blank>talleresartisticos@fgaa.gov.co</A></P>
<P>&nbsp;</P>
<P><BR>&nbsp;</P><p><b>COPYRIGHT &#169; 2011 CEET</b><br/>Prohibida su reproducci&#243;n total o parcial, as&#237; como su traducci&#243;n a cualquier idioma sin autorizaci&#243;n escrita de su titular<br/></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/cambio/titulares/~4/iiSmXL5yt-E" height="1" width="1"/>]]></content:encoded><subject>Convocatorias</subject>
<feedburner:origLink>http://www.cambio.com.co/especiales/convocatoriascambio/866/ARTICULO-WEB-NOTA_INTERIOR_CAMBIO-7716809.html</feedburner:origLink></item>

    </channel>
</rss>

